تبليغاتX
 آی ساوالان
 

(( ساوالان ))

 

 

                                                                                                                                                                      

                                                   

آی ساو الان تانری سنه یاراولسون.

 

تو پراغینا  خور باخا نلار خار اولسون.

 

آغ اور پکلی زیروه لرین وار اولسون.

 

                      سینه گر یب و یقار یلا.  دو رو بسان.

 

                      بو دونیادا   سو لیمانلا ر   یورو بسان.

 --------------------------------------------------------------------

                                                                                        

Ay savalan tanrı sənə yar olsun

 

Toprağına xor baxanlar xar olsun

 

Ağ örpəkli zirvələrin var olsun

 

                       Sinə gərib viqarıla durubsan

 

                       Bu dunyada süleymanlar yorubsan

              

 


 

نوشته شده توسط موغان اوغلو در چهارشنبه پنجم اسفند 1388 ساعت 22:28 موضوع | لینک ثابت


وار ایمیش دئمه

 

 

 

مظلومو قول ائدن ، ظالیمی سولطان-

                          

                                بو   فانی  دونیادا  وار ایمیش دئمه؟!

 

قانمایان  نه  بیلیر   حقیقت   نه دیر؟

                         

                                ایگیدی قوجالدان عار ایمیش دئمه؟!

 

میلیچک لئش آختارار، آری شان گزر.

 

حارا مدان   تؤره ین ،  یولو   یان  گزر.

 

عالیم  صولح یارادار  ،  دلی قان  گزر.

 

                                قانانا   بو   دونیا  دار ایمیش   دئمه؟!

 

فلک حسرت  قویور  یاغا  یارمانی.

 

جللاد  زهه ر  وئرر،  حکیم   درمانی.

 

چوغول  آرا  قاتار ، تاپسا  ایمکانی-

 

                                گؤزو کور قولاغی کار ایمیش دئمه؟!

 

چیچک عطیر ساچار، تیکان ال دالار.

 

بولبولون    قدرینی   بیلمز   قارغالار.

 

« موغان اوغلو»  ائلنن اولوب بختیار.

 

                                یارادانی    اونا   یار ایمیش    دئمه.

 .........................................................................................................................................

                                                                                 var imiş  demə                          

                                                             Məzlumu  qul  edən,  zalimi  sultan            

                Bu  fani  dunyada  var imiş  demə?!

 

Qanmayan  nə  bilir  həqiqət  nədir

                   

                Igidi    qocaldan   ar   imiş  demə?!

 

Milçək leş  axtarar,  arı  şan  gəzər

 

Haramdan törəyən, yolu yan gəzər

 

Alim sülh yaradar , dəli qan  gəzər

                   

                Qanana bu dunya  dar imiş demə?!

 

Fələk həsrət  qoyur  yağa yarmanı

 

Cəllad zəhər verər, həkim dərmanı

 

Çuğul   ara  qatır  ,  tapsa   imkanı

                  

                Gözü  kor  qulağı  kar imiş demə?!

 

Çiçək  ətir   saçar,  tikan   əl  dalar

 

Bülbülün  qədrini  bilməz qarğalar

 

Muğan  oğlu  elnən  olub  bəxtiyar

                   

              Yaradanı   ona    yar   imiş   demə.


 

نوشته شده توسط موغان اوغلو در دوشنبه چهارم آبان 1388 ساعت 12:10 موضوع | لینک ثابت


گؤرد وم

 

نامردليي.......خئيانتي؟!

 

.......................اوتانمايان اوزده گؤردوم.

 

ايري ليي.....اوچورومدا. 

 

......................دوغرولوغو دوزده گؤدوم.

 

دونن اؤله ن بوگؤن بيتير.

 

بوگون اوله ن صاباح ائتير.

 

جاهانگير واربئشجه مئتير.

 

........................آپارمادي بئزده گوردوم.

 

چوخو دئير.قهره مانام!!!

 

حقيقتي......دانيشانام!!

 

ياخا.يئرتئركي اينسانام!!

 

............عمل ده يوخ؟! سوزده گؤردوم.

 

دوشدون نامرد تله  سينه.

 

دوندون دردين له له سينه.

 

سنده   ياندين   بئله سینه

 

...............(موغان اوغلو)كؤزده گؤردوم.

--------------------------------------------------------------------

     (gördüm)


namərdlyi.......xeyantı?!

.......................utanmayan üzdə gördüm.

airi------liyi- ucurumda

.......................doğruluğu düzədə gödüm.

dünən ölə n bugön bitir.

bugun əvvələ n sabaə etir.

dünyagır varbeşcə metir.

......................aparmadı bezdə gurdum.

çoxu deir.qəhərə emanam!!!

həqiqəti......danışanam!!

yaxa.yerterki insanam!!

............əməl də yox?! süzdə gördüm.

düşdün namərd tələ sinə.

dondun dərdin lala sinə.

səndə yandın belə sinə-

.................(Muğan oğlu)közdə gördüm.

 


 

نوشته شده توسط موغان اوغلو در سه شنبه دهم شهریور 1388 ساعت 16:43 موضوع | لینک ثابت


(( اینتیظار ))

       

بیر اولدوزون قیغیلجیمی .   

   

               ماوی گؤیون اوْجاغیندا-  

 

 کوْزرله نیب چئغیل- چئغیل سپیلیردی- 

                               

                                       بیر گئجه نین قوجاغینا.    

     

            گؤزوموزو قئر پمامیشدئق.

 

    نه اوْ . اولدوز.

 

                   نه ده کی من.

 

    ایکیمیزده تله سیردیک٬ 

                         

                                یاریمیزین گؤروشونه-

 

                                                                   یانا- یانا.

--------------------------------------------------------------------

                                                                                             

 "intizar"

 

Bir ulduzun qığılcımı,

 

      Mavi göyün ocağında,

  

   Közərlənib çığıl- çığıl səpilirdi,

 

                  Bir gecənin qucağına.

 

          Gözümüzü qırpmamışdıq,

 

                       Nə o ulduz,

 

                                     Nədəki mən,

 

  Ikimiz də tələsirdik,

 

                  Yarımızın görüşünə,

 

                                       Yana- yana.

 

              


 

نوشته شده توسط موغان اوغلو در جمعه نهم مرداد 1388 ساعت 19:44 موضوع | لینک ثابت


((ساز گتیرمیشم))

    

باشینا   دوندویوم  ساوالان  داغی ! 

         

                           سنله دانیشماغا ساز گتیرمیشم . 

 

قارتال قایالارین سینه سی او سته.

 

                          اوره گیمین سوزون یاز  گتیرمیشم.

 

                          *   *   *  *

آتمیشام کدری توتموشام  دمی.

 

سنده   آراماغا  کونول   همدمی.

 

آرازدان ساحیله  چیخان بیر گمی-    

       

                         سئوینج گوتورموشم ناز گتیرمیشم.

                          *    *   *   *

ذیرونده  بویلانیب  یاری  گورمه یه.

 

چیچه گیندن اونا چلنگ  هورمه یه.

 

حایف یایلاغیندا  عومور سورمه یه ـ  

       

                        ایتن   گنجلیگیمدن  آز   گتیرمیشم.

                          *    *   *   *

(موغان اوغلو ) نیه درده گولمه سین؟

 

نییه  سئوینجینی سنله  بولمه سین؟

 

ایسته یر  قوربتده گئدیب اولمه سین.

 

                        آیریلیغین   کوکون قاز!   گتیرمیشم.

 --------------------------------------------------------------------

" saz gətirmişəm "

 

Başına döndüyüm savalan dağı !

 

                Sənlə danışmağa saz gətirmişəm

 

Qartal qayaların sinəsi üstə

 

               Ürəyimin sözün, yaz gətirmişəm.

 

Atmışam kədəri tutmuşam dəmi

 

Səndə aramağa könül həmdəmi

 

Arazdan sahilə çıxan bir gəmi

 

                Sevinc götürmüşəm, naz gətirmişəm.

 

Zirvəndə boylanıb yarı görməyə,

 

Çiçəyindən ona çələng hörməyə,

 

Hayıf yaylağında ömür sürməyə,

 

                Itən gəncliyimdən az gətirmişəm.

 

Muğan oğlu niyə dərdə gülməsin?!

 

Niyə sevincini sənlə bölməsin?!

 

Istəyir qürbətdə gedib ölməsin,

 

             Ayrılığın kökün qaz, gətirmişəm.

 


 

نوشته شده توسط موغان اوغلو در یکشنبه هفتم تیر 1388 ساعت 19:25 موضوع | لینک ثابت


((ساز قادان آلیم))

                         

سوسما! قم الیندن  یاخامی  قورتار.



                       بیرآز منله دانیش ساز  قادان آلیم.

 

باغلا  تئللرینه  یارین  تئللرین.

 

                        یار  یارا  ائیله سین ناز قادان آلیم.

                       *    *    *    *

دیللن! قوی یئتیشسین وصالین دمی.

 

اورکده ن  تمیزله   دردی    وره  می.

 

اصلی سیز داغلاردا   یانیق    کرمی.

 

                        یازیق دیر سئزیلدات آز قادان آلیم.

                        *    *    *    *

قریبین جانیندان قادا   گئتمه   میش.

 

یئتیر شاه صنمه یادا  گئتمه    میش.

 

بو «موغان اوغلو»دا بادا گئتمه میش.

 

                           یارا چاتماغینی یاز  قادان  آلیم.

 --------------------------------------------------------------------

                                        ( saz qadan alım)

 

 susma! qəm əlindən yaxamı qurtar.



           biraz mənlə danış saz qadan alım.

 


bağla tellərinə yarın tellərin.

 


          yar yara eylə sın naz qadan alım.

 

                      *    *    *    *
dillən! qəvi yetişsin vəsalın dəmi.

 


ürəkdə n təmizlə dərdi vərə mi.

 


əsli siz dağlarda yanıq kərəmi.

 


          yazıq dəyər sezilədat az qadan alım.

 

              *    *    *    *
qəribin canindan qada getmə miş.

 


yetir şah sənmə yada getmə miş.

 


bu «Muğan oğlu»da bada getmə miş.

 


            yara çatmağını yaz qadan alım.

---------------------------------------------------------------------

                        ((چئويرن منصوري زاده جنابلاري)) 


 

نوشته شده توسط موغان اوغلو در شنبه نهم خرداد 1388 ساعت 20:54 موضوع | لینک ثابت


(( سئوگیلی یاریـــــــــــن))

 

من  نئیله یه رم !؟  گورسم اوزون  سئوگیلی یاریـن. 

                                                 

بیــــر  نازینا  قوربان او لارام. نازلــــی نیگاریــــــن!!

                           

دوزدوم  مـن اونون هجرینه ، او. بیلمه میش اولماز.

                                                 

بیلمه م نییه ! پوزمـــوش منیلــه . وصل قـراریـــن!!

                            

عشق عالمی بیر وادی کـی .  هـرکس. گئده بیلمه ز،

                                                  

مجنون نـدی   کــی  . سائلــی اولــدوم بـــو دیاریــن!!

                              

فــــرهاد یاریب داغــلاری   ؛ مـن سینه مـی، یاردیـم. 

                                                  

عاشیق لــره من اوئیــره دیـره م   . عشق شعاریـن!!

                             

دونیــایـه گلـــه نـده ن  ، باشیــم آیــریلمـادی داردان.

                                             

منصـوره دئیین، چوخدا!گوزه  . چکمـه یـه داریـــن!!

                             

ای  بـاد صبـا! اس.! یارا منـــده ن بـونــو، سوئیله :

                                        

چات دادینــا  قـــورتاردی  جانــی، عاشق – زاریــن!!

                                                    

بیچــاره « مـوغان اوغلـو» دا   بـو حسرتــه یـانــدی!

                                           

 یول اوستــه قازیــن ،! گلسـه تاپـا  ، یاری مزاریــن!!

   ----------------------------------------------------------------------------                       

                 ( sevgili yarın ) 

       

mən neylə yə rəm !? gursəm uzun sevgili yarın?


bir nazına qurban ularam nazlı nigarın!!

                     *    *    *    *
düzədüm mən ünün həcərinə , o bilmə miş əvvəlmaz


bilmə m niyə ! pozmuş mənilə vəsl qərarın!!

                     *    *    *    *
eşq aləmi bir vadi ki, hər kəs gedə bilmə z,


məcnun nədi ki ; saeli əvvəldüm bu diyarın!!

                     *    *    *    *
Fərhad yarıb dağları; mən sinə mi, yardım


aşiq lərə mən ueirə dirə m eşq şə'arın!!

                     *    *    *    *
dünyayə gələ nədə n, başım ayrilmadı dardan


mənsürə deyin, çoxda ! guzə çəkmə yə darın!!

                    *    *    *    *
əy bad səba! əs ;! yara məndə n bunu, sueilə :


çat dadına qurtardı cani, aşq – zarın!!

                    *    *    *    *
biçarə « Muğan oğlu» da bu həsrətə yandı!


yol üstə qazın ,! gəlsə tapa, yarı məzarın!!

 -------------------------------------------------------------

                       (منصوری زاده جنابلاری)


 

نوشته شده توسط موغان اوغلو در دوشنبه هفتم اردیبهشت 1388 ساعت 2:13 موضوع | لینک ثابت


((گوزلليك))

   

گوزلرينين دنيزینده،

 

 اورئيمين يئلكنينــي غـرق ائلـه ديــن.

 

 ساحيلينه. . . !!

 

 يتيشمه ميش،

 

 باتـدي گئتـدي، لپه لـــريـن آراسيندا.

-------------------------------------------------------------------------------

 

" gözəllik"

 

Gözlərinin dənizində,

 

Ürəyimin yelkənini qərq eylədin.

 

Sahilinə...

 

          Yetişməmiş !!

 

Batdı getdi, ləpələrin arasında.

 


 

نوشته شده توسط موغان اوغلو در دوشنبه بیست و چهارم فروردین 1388 ساعت 20:26 موضوع | لینک ثابت


(( جئغالي تجنيس ))

         (( آي آغا. بير- بير ))

 

فانــــی دونیا منــــی سالــدی آزارا.

 

گل  دردیمی دئییم، آی آغا  بیر-بیر.

 

عاشیق دئییر. آی آغا.

 

قوورولموشام، آ- یاغا.

 

جان کی چیخدی جسمیمی-

 

بو رو یرلــر . آی، آغا.

 

هارائییما یئتیش محشـــر گونونده.

 

عمللریم   گله ر،  آیاغا   بیر - بیر.

           * *         *        *  * 

یاردئدی وعده میز گئت  آیه قالدی.

 

عشقین مکتبینه گئت، آیه. قالــدی.

 

عاشیق دئییر، گئد. آیه.

 

آجیقلانمـا. گـئـــــــدایه.

 

شاه مردان  وئریب دیر-

 

اوز . اوزوگون . گئــدایه.

 

دونیـا نــه شـاهـا. نـه گئــدایه. قالدی.

 

هامــی  بوکوله جک.  آی. آ غا  بیر-بیر

               * *       *        * *

(موغان اوغلو ) دئییر . آ وارا -آوارا.

 

گــوزلــــه یئتیشنــده، آ، وارا - وارا . 

 

عاشیق دئییر: آوارا. !!

 

چوخ گؤونمه، آ،!! وارا. !

 

بیر گون چیخار الینده ن-

 

قالارسان ها، !!   آوارا...

 

بیـــر اعتبــار اولمـــاز. آ، وارا-وارا.

 

شددادلاردا، کؤچدو .آی آغا. بیر-بیر.

 ------------------------------------------------------

" ay ağa, bir- bir"

 

(cığalı təcnis)

 

Fani dünya məni saldı azara

 

Gəl dərdimi deyim ay ağa bir- bir

 

Aşıq deyir ay ağa,

 

Qovrulmuşam a yağa

 

Can ki, çıxdı cismimi,

 

Bürüyərlər ay ağa

 

Harayıma yetış məhşər günündə,

 

əməllərim gələr, ayağa bir- bir.

 

Yar dedi vədəmiz get, ayə qaldı

 

Eşqin məktəbinə get, ayə qaldı

 

Aşıq deyir get, ayə,

 

Acıqlanma gedayə,

 

Şah mərdan veribdir-

 

Öz üzügün gedayə.

 

Dünya nə şaha nə gedayə qaldı.

 

Hamı büküləcək, ay ağa bir- bir.

 

Muğan oğlu deyir: a vara vara,

 

Gözlə yetişəndə a vara vara

 

Aşıq deyir: avara!!

 

Çox güvənmə a vara!!

 

Bir gün çıxar əlindən,

 

Qalarsan ha !! avara...

 

Bir etibar olmaz a , vara- vara,

 

Şəddadlar da köçdü, ay ağa bir- bir.


 

نوشته شده توسط موغان اوغلو در چهارشنبه نوزدهم فروردین 1388 ساعت 1:56 موضوع | لینک ثابت


(( دیــــوانی))

 

                    (( اویان غفلت یوخوسوندان ))

 

اویان غفلت یوخوسوندان،  عؤمور-گؤن هــر آن. گئدیــر!

 

            حقیقتیــن یــوللارینــــی، چوخـــو گورمــور، یان گئدیــر!

 

   ای ! ایمــکانـــی اولان کسلــر، مظلومــلارا. یار اولـــون.

 

             اجل گلیــــر، آمان وئـــرمیـر، سولطان گئدیر-خان گئدیر!!

                                * * * * * * *

دونیا، ناشــی باغبان کیمــــی آغاجلاری  یاش کسیــر.

 

حاق قلینجین چکسـه اگـر، داغ اؤوچورور،داش کسیـر.  

 

ائلـه سی وار،فرصت سالیـرهـر وقت اَلـه،باش کسیـر . 

          

              ســـو  یئرینــه ائل – اوبادا،  ور یان وؤرور،   قان گئدیـــر!!

                                 * * * * * * * 

اینسان اولان جهـد ائلــه سین،حاققین اوزو چونمه سین. 

 

مــرد اولانیـن بو دونیادا، چیلچِیراغـــــی سونمـه سیــن.

 

هـاوالانیب مئیـدان آرا،  تولکـــو شیـــره،  دونمـه سیــن.  

       

              (( موغان اوغلو)) حاق یولوندا، ائلـه وئریب جان . گئدیـر!!

-------------------------------------------------------------------------------------------                                       

"Oyan qəflət yuxusundan "

 

( divani)

 

Oyan qəflət yuxusundan ömür gün hər an gedir,

 

              Həqiqətin yollarını çoxu görmür, yan gedir!

 

Ay imkanı olan kəslər məzlumlara yar olun,

 

               əcəl gəlir, aman vermir, sultan gedir, xan gedir.

 

Dünya, naşı bağban kimi ağacları yaş kəsir,

 

Haqq qılıncın çəksə əyər, dağ uçurur daş kəsir,

 

Eləsi var, fürsət salır hər vaxt ələ, baş kəsir,

 

                Su yerinə, el- obada vəryan vurur, qan gedir.

 

Insan olan cəhd eləsin haqqın üzü çönməsin,

 

Mərd olanın bu dünyada çilçirağı sönməsin,

 

Havalanıb meydan ara, tülkü, şirə dönməsin,

 

               Muğan oğlu haqq yolunda, elə verib can, gedir.

 

 

 

   

 


 

نوشته شده توسط موغان اوغلو در جمعه سی ام اسفند 1387 ساعت 15:7 موضوع | لینک ثابت